"Reportedly, Ksav Ashuris [ktab asvryt], the script in which all sacred scrolls are written, was not introduced to the Jewish experience until the time of Ezra, approximately twenty-three hundred years ago [300 B.C.]. Ksav Ashuris, apparently, was the script of ancient Ashur, Assyria, one of the countries of the Persian Empire, under which the Jews were exiled in Ezra's time. Until then, the script used by Jews was the ancient Hebrew script known as Ksav Ivri [ktb abry]. If it is true then that the Ten Commandements were inscribed in a script other than Ksav Ashuris, then it would mean that the script now associated with the Torah is of foreign origin and that Israel discarded the script in which God originally conveyed His word to them."

   The following section links to a number of illustrated Biblical verses or selected texts. The purpose is to develop a better objective understanding of classic translation. Most likely, typos and mistranslations do exist, and require revisitation. Please send insights, corrections, and/or feedback to: etznab@aol.com.

Genesis 1, 2, 3, 4, 567, 8, 11, 18,  25, 28, 29, 30, 32, 35
Exodus 1, 2, 3,
6, 15, 16, 24
Deuteronomy 3, 4, 7, 11, 12,  30
1 Samuel 5, 6

Psalms 74, 82, 139, 145
3, 8
Isaiah 42
, 43
Jeremiah 33, 44
Daniel 4

New Testament

Luke 22

John 1

Sefer Yetzirah
["The Book of Creation"]


Color Code

Pink text is used to "signify" transliterated spelling of "Hebrew," Aramaic, or N.T. Greek words according to available sources.

Blue text is used where an exact match between "Hebrew" [Greek, etc.] and English is/was not illustrated by available sources, and where I initially had to make an educated guess. Most of the blue text [though not all] has since proved to agree with popular sources and could therefore change to pink; however, most of this text I have left alone, since it will appear easier [for laymen] to follow "Hebrew" verse with a little color contrast. Blue italics appear in places where a word or words were inserted [by myself] to satisfy a personal query.

Black text is generally used to illustrate English text and untranslated Hebrew [Greek, etc.] text. Black text is also used within [bracketed] words to indicate places where [SwordSearcher 4.1] chose to give a diffrent spelling or letter sequence than what appears in the "original" ["Hebrew," Aramaic, Greek] verse string.

   At the beginning of this project I intended to illustrate one Biblical book at a time. However, as the task became very time-consuming I subsequently decided to illustrate biblical verses in the order that I investigate them. For convenience, I give "Hebrew" verse from left to right and generally "signify" Hebrew letters as follows:

h = Heth                                                                     
a = Alef & Ayin
y = Yod
v = Vav
z = Zayin
s = Samekh & Shin
ts = Tzadi
n = Nun
m = Mem
r = Resh
l = Lamed
k = Kaf, ch = Khet [Chet], & q = Kuf [Qoph]
g = Gimmel
p = Peh
b = Bet
t = Tav, th = Teth
d = Dalet